{"product_id":"is200vturh1bab-ge-mark-vi-vtur-primary-turbine-protection-module","title":"Módulo de protección primaria de turbinas IS200VTURH1BAB GE Mark VI VTUR","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eConocimiento de los HUB de repuesto de PLC globales\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eGE Mark VI IS200VTURH1BAB\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e es un subsistema altamente especializado de protección primaria de turbinas e interfaz de sensores. Opera como una tarjeta compatible con el bus VME dentro de los racks de control Speedtronic estándar. A diferencia de los módulos de E\/S genéricos, el \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eIS200VTURH1BAB\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e cuenta con canales de procesamiento de frecuencia independientes capaces de capturar señales de pulso de baja amplitud de captadores magnéticos pasivos de hasta 2 Hz. Su capa física incorpora un recubrimiento de conformación pesado para mitigar el puenteo de partículas conductoras, un modo de falla común en entornos de generación de energía. La integración de rutas de alimentación de detectores de llama de alto voltaje junto con lógica CMOS de bajo voltaje demuestra una ingeniería avanzada de aislamiento de PCB multicapa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilidad con equipos de destino\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste módulo de protección primaria se integra directamente con los siguientes sistemas anfitriones:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\nPaneles de control de turbinas de gas y vapor \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eGE Mark VI Speedtronic\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eGabinetes de rack de control VMEbus que utilizan distribuciones de plano posterior del Grupo 1.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003ePlacas terminales TRPG configuradas para sistemas de disparo de emergencia de turbinas de gas industriales.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eInterfaces terminales TRPS y TRPL diseñadas para la ejecución de turbinas de vapor.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eArquitecturas de subsistemas que requieren adaptación automática de la línea de sincronización del generador.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eDescripción general del producto de ingeniería\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eGE IS200VTURH1BAB\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e sirve como el ensamblaje funcional \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eVTUR\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e primario dentro de la serie \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eMark VI Speedtronic\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e. Procesa parámetros críticos de retroalimentación de la turbina, incluyendo vibración, velocidad y presencia de llama. El módulo admite tanto la configuración Simplex como las arquitecturas de redundancia modular triple (TMR) para implementaciones de alta confiabilidad. Presenta un factor de forma de una sola ranura con una placa frontal resistente que aloja un conector de cable J5 dedicado. Tres LED montados en superficie proporcionan información operativa instantánea sobre el estado del hardware de la tarjeta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eMarca: \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eGeneral Electric (GE)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eNúmero de modelo: \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eIS200VTURH1BAB\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eSerie de productos: \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eMark VI Speedtronic\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eAcrónimo funcional: \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eVTUR\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eClasificación central: Interfaz de transductor de vibración y tarjeta de protección primaria\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eVoltaje nominal de la tarjeta: Umbral operativo nominal de 125 V CC\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eRango de modo común: Límites de tolerancia máximos de más o menos 5 V CC\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eNúmero de entradas analógicas: 6 canales de entrada en modo de voltaje\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eEntradas de pulso de velocidad: 4 canales de interfaz de frecuencia de pulso magnético pasivo\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eRango de respuesta de frecuencia: Capacidad de procesamiento de 2 Hz a 20.000 Hz\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eSensibilidad de velocidad: Resuelve la rotación de engranajes de giro hasta 2 RPM en ruedas de 60 dientes\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eSoporte de detector de llama: Interfaz con 8 sensores Geiger-Mueller a través de TRPG\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003ePotencia del sensor de llama: Admite nodos de suministro externos de 335 V CC a 0,5 mA\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eCapacidad de accionamiento de relé: Controla 3 relés de disparo primarios por sobrevelocidad en placas terminales\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eConfiguración de la matriz de relés: Emplea 9 relés magnéticos para sistemas TMR o 3 para Simplex\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eMatriz de componentes internos: Construido con más de sesenta circuitos integrados y 13 transistores discretos\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eInterfaz de plano posterior: Conectores de plano posterior multipin duales para comunicación de bus VME\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eInterfaz de placa secundaria: Conector multiposición integrado para apilamiento de placas auxiliares\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eCódigos de placa de circuito: Estampado Tipo 6, clasificado como inflamable 94V-0 e identificadores de fabricación 6BA01\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eDimensiones físicas: 11,00 pulgadas de alto por 9,00 pulgadas de profundidad por 3,00 pulgadas de ancho\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eTemperatura de funcionamiento: Rango ambiente horizontal de 0 a 60 grados Celsius\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eHistorial de revisiones: 3 revisiones de hardware distintas retrocompatibles con las dos primeras iteraciones\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eOrigen de fabricación: Estados Unidos de América\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eReferencia de documentación central: Manual de instrucciones del sistema GEH-6421I\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCapacidades de diagnóstico y monitoreo en tiempo real\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eLos diodos emisores de luz del panel frontal rastrean instantáneamente las fallas críticas de hardware y comunicación.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLos registros de seguimiento en tiempo real monitorean las señales de estado discretas de todas las posiciones de los relés de disparo primarios.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLos circuitos de diagnóstico internos verifican la activación de la bobina del relé de sincronización y la disponibilidad de energía ETD.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLos niveles de voltaje del eje y corriente de la carcasa generan alarmas predictivas antes de la ruptura del aislamiento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLas banderas de estado monitorean la continuidad de los bucles de corriente de los detectores de llama Geiger-Mueller de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eGuía de instalación de hardware\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eAísle todos los bloques de distribución de energía que alimentan el rack de control VME de destino antes de la instalación.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eDeslice la tarjeta a lo largo de las guías de la tarjeta en la ranura del rack asignada para evitar la desalineación de los pines.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003ePresione la tarjeta firmemente para asentar ambos conectores del plano posterior en la placa base del rack.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eFije el panel frontal de una sola ranura al marco del rack utilizando los sujetadores de retención superior e inferior.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eConecte el mazo de cables de campo preformado directamente al conector de interfaz J5 frontal.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eConecte a tierra el marco del rack de acuerdo con las pautas del manual de instalación GEH-6421I para evitar bucles de tierra.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eMantenimiento y solución de problemas en campo\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eLa configuración del conector del panel frontal extraíble permite la sustitución rápida de la tarjeta sin recablear los terminales de campo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLas superficies lisas de la placa frontal resisten la acumulación de polvo y permiten una fácil limpieza durante las paradas programadas.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLos registros de fallas internos accesibles a través de la HMI centralizada aíslan las fallas de la tarjeta de las fallas del sensor de campo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eLos LED de diagnóstico frontales proporcionan una indicación inmediata de errores funcionales fatales sin necesidad de equipo de prueba.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eAdquisiciones y logística global\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eContenido del paquete: Un módulo de interfaz \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eGE IS200VTURH1BAB\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e verificado de fábrica dentro de un embalaje con protección estática.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003ePlazo de entrega de envío: Manejo completo del envío finalizado dentro de las 24 a 48 horas posteriores a la verificación del pedido.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eTransportistas exprés preferidos: Distribución global gestionada a través de canales de carga acelerados de FedEx, UPS y DHL.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eMarco de garantía: Protegido por una política de garantía integral de 12 meses para operaciones industriales.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eGuía de adquisición y selección\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCompare el número de modelo \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0051ba;\"\u003eIS200VTURH1BAB\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e con el bloque de configuración de su sistema existente para asegurar la alineación del grupo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eVerifique que su turbina utilice captadores de velocidad magnéticos pasivos, ya que los sensores activos requieren una configuración de tarjeta diferente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eConfirme que su arquitectura de control coincide con el espectro de compatibilidad retroactiva de 3 revisiones de su firmware en ejecución.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003eTenga en cuenta las dependencias especializadas del conector frontal de 20 pines o de la interfaz de cableado J5 al actualizar paneles heredados.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e¿Cómo maneja el módulo la detección de velocidad cero en engranajes de giro de baja velocidad?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl circuito de procesamiento mide frecuencias de pulso de hasta 2 Hz de una rueda estándar de sesenta dientes, lo que se traduce en un umbral de engranaje de giro de 2 RPM.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e¿Se puede intercambiar directamente esta revisión específica de la tarjeta en una configuración de rack VME del Grupo 2 más antigua?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNo, este módulo está específicamente diseñado para configuraciones del Grupo 1 y requiere una disposición coincidente de los pines del plano posterior del bus y la entrega de energía.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e¿Qué sucede si la fuente de alimentación externa de 335 V CC del detector de llama experimenta una caída de voltaje?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo detecta la caída a través de sus diagnósticos internos de bucle de corriente, marca un error de bucle y envía una alarma del sistema a la HMI.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e¿Por qué la tarjeta tiene un conector multiposición integrado en la superficie del PCB?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEsta disposición de cabezales admite la conexión de una placa secundaria especializada para extender las capacidades de procesamiento sin ocupar otra ranura del rack.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e¿Cómo aíslo si una señal de disparo por sobrevelocidad provino de la tarjeta VTUR o del módulo VPRO?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDebe verificar el registro de alarmas de diagnóstico de la HMI centralizada, que hace referencia a los registros de estado de hardware individuales de ambos componentes.\u003c\/p\u003e","brand":"GE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45241050005686,"sku":"IS200VTURH1BAB","price":218.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0722\/7863\/8774\/files\/IS200VTURH1BAB.jpg?v=1783326206","url":"https:\/\/www.plcsparehub.com\/es\/products\/is200vturh1bab-ge-mark-vi-vtur-primary-turbine-protection-module","provider":"Global PLC Spare Hub","version":"1.0","type":"link"}